ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

anders gesagt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anders gesagt-, *anders gesagt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's too infantile To take her from her penSie ist auch furchtbar infantil, anders gesagt, sie weiß nicht viel. Gigi (1958)
In other words, just what are you after?Anders gesagt, was haben Sie vor? Teacher's Pet (1958)
LET ME PUT IT TO YOU THIS WAY:Oder anders gesagt: Where Is Everybody? (1959)
In other words, there is no disembowelment at all, and in fact sometimes the stand holds not a short sword but only a folding fan.Anders gesagt: Es gab kein Ausweiden, und bisweilen lag auf dem Ständer nicht mal ein Schwert, sondern nur ein Faltfächer. Harakiri (1962)
In other words, i'm crazy, like that guy who thinks he's churchill.Anders gesagt, ich bin verrückt. Wie der Kerl, der sich für Churchill hält. Person or Persons Unknown (1962)
So you don't think much of her?Anders gesagt, hast du keine gute Meinung von ihr. Risky Business (1967)
We can, in a word, educate it.Anders gesagt: Wir können sie lehren. Phase IV (1974)
In other words: someone you would have to spit at, gets praised.Oder anders gesagt: jemand den man anspucken müsste, bekommt Lob. Portrait of a Champion (1977)
In other words, you want me to be very nice.Anders gesagt, du willst, dass ich nett bin. Pumping Iron (1977)
In other words, Dr. Silverman, if I'm elected for another five years, the odds are that I will expire before my term will.Anders gesagt, Dr. Silverman: Falls ich nochmal für fünf Jahre gewählt werde, stehen die Chancen gut, dass meine Zeit früher abläuft als meine Amtszeit. House Calls (1978)
Or to put it better let gravity do it, and the ravages of time.Oder anders gesagt, die Schwerkraft und der Zahn der Zeit werden das für uns erledigen. The Legend of Das Geisterschloss (1984)
In other words, they're my men.Anders gesagt, meine Männer. Heartbreak Ridge (1986)
In other words, first he seduced me with his acting.Anders gesagt: Erst verführte er mich mit seinem Spiel, The Sacrifice (1986)
Number One, it seems our Security Chief has the equivalent of a snoot full.Anders gesagt, die Leiterin der Sicherheitsabteilung ist sternhagelvoll. The Naked Now (1987)
In other words, when Raymond came down, he said he spoke to his stepmother.Anders gesagt, als Raymond herab kam, sprach er angeblich mit seiner Stiefmutter. Appointment with Death (1988)
In other words, you're telling us you've never had to satisfy any personal requests for Mr. McKussic.Anders gesagt, Sie mussten bislang keine Sonderwünsche von Mr. McKussic erfüllen. Tequila Sunrise (1988)
I'll put it like this.Anders gesagt: Tequila Sunrise (1988)
In other words, he loves you enough to kill somebody, but you're not surprised that he's fooling around?Anders gesagt, er liebt Sie genug um jemanden umzulegen, aber es überrascht Sie nicht, dass er auch andere hat? The Two Jakes (1990)
- In other words, you're screwed.Oder anders gesagt: Das war's. Another 48 Hrs. (1990)
Why didn't you say it like this before?Wieso hast du es vorher anders gesagt? Crazy People (1990)
That is to say, thematically...Anders gesagt, thematisch gesehen... Barton Fink (1991)
Let me put it another way.Oder anders gesagt: Other People's Money (1991)
In other words, you're an idealist.Anders gesagt, Sie sind ein Idealist. The Firm (1993)
In other words, it's got something in it to offend everyone.Anders gesagt, er ist für jeden ein Stein des Anstoßes. The Firm (1993)
In common parlance... We have you by the gooliesWir haben dich also, anders gesagt, bei den Eiern. Tango (1993)
In other words, the storm is letting up.Anders gesagt, der Sturm lässt nach. 'Twas the Flight Before Christmas (1995)
In other words, you don't want us to see you lose.Anders gesagt, du willst nicht, dass wir sehen, wie du verlierst. Her Cheatin' Mind (1995)
They made this missile adaptable, evasive, armed with its own defensive weaponry... in other words, unstoppable.Der Flugkörper passt sich an, weicht aus und kann sich selbst verteidigen. - Anders gesagt: Er ist unaufhaltsam. Dreadnought (1996)
In other words, gettin' himself re-elected.Anders gesagt: Er will wieder gewählt werden. Amistad (1997)
In other words, you and your husband were way overextended... and you both knew it.Anders gesagt, Sie und Ihr Mann waren hoch verschuldet, und Sie wussten es beide. A Thousand Acres (1997)
That is to say, a not un-fond feeling.Sie empfänden mir gegenüber eine gewisse Zuneigung. Anders gesagt, ein Gefühl des Nichtungewogenseins. St. Ives (1998)
In other words, it's going to be windy.Anders gesagt: Es wird windig. What a Drag (1998)
Or rather, the problem is in the way the question is posed.Oder anders gesagt... Das Problem ist, dass eine solche Frage überhaupt gestellt wird. Charisma (1999)
"In other words, these positions may well diminish the woman's pleasure and cause muscular pains...""Anders gesagt, diese Stellungen werden voraussichtlich den Genuss der Frau verringern und zu Muskelkrämpfen führen." Pretty Devils (1999)
In other words, they went way beyond what was necessary to end that riot.Anders gesagt, sie gingen weit über das Nötige hinaus, um den Aufstand zu beenden. The Truth and Nothing But... (1999)
In other words, you narcotize yourself with casual sex.Anders gesagt, du narkotisierst dich mit zwanglosem Sex. Someone Like You... (2001)
In other words, no houses, no condos and no ranchettes.Anders gesagt, keine Häuser, Eigentumswohnungen oder Kleinfarmen. Tremors 3: Back to Perfection (2001)
Pretty fancy way of saying "He's a big fat liar who welshed on a deal, so I shot him."Anders gesagt: "Er war ein Lügner, also erschoss ich ihn." Chicago (2002)
I agree. Let me rephrase. The seminar taught me to use my innate femininity.Anders gesagt, ich lernte, meine angeborene Femininität zu nutzen. Love Is All Around: Part 1 (2002)
In other words, you were playing coconut ball.Anders gesagt, du hast Kokosnussball gespielt. George of the Jungle 2 (2003)
Unnatural turns of events bring a convenient solution.Anders gesagt, eine unlogische und unnatürliche Auflösung. Hatsujô kateikyôshi: Sensei no aijiru (2003)
It converts them into atomic motion, or heat.Es regt sie zu atomarer Bewegung an. Anders gesagt, es heizt sie auf. Firebomb (2003)
In other words, completely ridiculous and unnecessary.Reine Formalität. Anders gesagt: Absolut lächerlich und total unnötig. Lorelai Out of Water (2003)
And by that, I mean a relationship... and its connection to the past, present, and future tense.Oder anders gesagt, über die Verbindung einer Beziehung zu Präsens, Präteritum und Futur. The Perfect Present (2003)
Or to put it another way, 71 ecstatic shags.Oder, anders gesagt, seit 71 ekstatischen Nummern. Bridget Jones: The Edge of Reason (2004)
In other words, among thugs with illegal output ratings.Oder anders gesagt, bei Schlägern mit illegal hohem Output. Ghost in the Shell 2: Innocence (2004)
In other words, it can be realized only in dolls and Gods.Oder anders gesagt, es kann nur bei Puppen oder Göttern erreicht werden. Ghost in the Shell 2: Innocence (2004)
The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and components... In other words the fear of the phenomena called "human" is essentially vanity.Die Angst, dass Menschen nicht mehr als das Ergebnis einfachster Mechanik und Zutaten sind... oder anders gesagt, die Angst vor dem Phänomen genannt "Mensch"... gehört im Grunde zur Eitelkeit. Ghost in the Shell 2: Innocence (2004)
- Is there a better word?- Und anders gesagt? Hide and Seek (2004)
Translation:Anders gesagt: Hawks and Handsaws (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wort { n } | Worte { pl }; Wörter { pl } | freundliche Worte | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jdm. ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machenword | words | bland words | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to hand over to sb. | to pass sb. over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use grand words [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top